|
REPUBLIC
OF THE PHILIPPINES
REGIONAL
TRIAL COURT
7th Judicial
Region
BRANCH 7
Cebu City
PEOPLE
OF THE PHILIPPINES,
Plaintiff,
- versus -
CRIM. CASES NOS. CBU-45303
and CBU-45304
FRANCISCO
JUAN LARRANAGA @ "PACO";
FOR: KIDNAPPING AND SERIOUS
JOSMAN AZNAR, ROWEN ADLAWAN @ WESLEY;
ILLEGAL DETENTION
ALBERTO CANO @ "PAHAK"; ARIEL
BALANSAG; DAVIDSON VALIENTE RUSIA @
"DAVID FLORIDO" @ "TISOY TAGALOG";
JAMES ANTHONY UY @ "WANGWANG" Uy
and JAMS ANDREW Uy @ "MM" Uy,
Accused.
x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -/
T R A N S C R I P T
of the
Stenographic notes taken during the hearing
of the above-titled case before HON.
MARTIN A. OCAMPO, Presiding Judge of
Branch 7, Regional Trial Court of Cebu
City on September 15, 1998 at 2:35 o'clock
in
the afternoon.
Present:
HON. MARTIN A. OCAMPO
Presiding Judge
ASSISTED
BY:
MS. FARAH T. ABANGAN
Court Stenographer
MS. LUCILA C. BAJARIAS
Court Interpreter
APPEARANCES:
PROSECUTOR PRIMO C. MIRO
PROSECUTOR CESAR ESTRERA
PROSECUTOR
RAMON JOSE DUYONGCO
PROSECUTOR TERESITA GALANIDA
(Appearing for the state)
ATTY. HONORATO HERMOSISIMA
ATTY. BIENVENIDO SANIEL
ATTY. VERONICO SARDONCILLO
(Appearing as private prosecutors)
PAGE
2
ATTY. FERDINAND SAORNIDO
(Counsel for accused Rusia)
PAO LAWYERS:
ATTY.
ANACLETO DEBALOCUS
ATTY. JOHN DE JESUS
(Appearing
as counsel de oficio
for rest of the accused)
COURT:
(TO COURT INTERPRETER)
Call the cases.
COURT
INTERPRETER: (CALLING THE CASES)
CRIMINAL
CASES NOS. CBU-45303 AND 45304 PEOPLE OF THE PHILIPPINES PLAINTIFF FRANCISCO
JUAN LARRANAGA "PACO"; JOSMAN AZNAR; ROWEN ADLAWAN @
"WESLEY"; ALBERTO CANO @ "PAHAK"; ARIEL BALANSAG; DAVIDSON
VALIENTE RUSIA @ "DAVID FLORIDO"@ "TISOY TAGALOG"; JAMES
ANTHONY UY @ "WANGWANG"; AND JAMES ANDREW UY @ "MM" UY,
ACCUSED FOR KIDNAPPING AND SERIOUS ILLEGAL DETENTION.
PROS.
MIRO:
We respectfully appear
for the state, Your Honor.
ATTY.
HERMOSISIMA:
Appearing for the private prosecutor,
Your Honor, in collaboration with Attys. Saniel and Sardoncillo.
ATTY.
SAORNIDO:
Appearing
as counsel for accused Rusia, your Honor.
ATTY.
DEBALOCUS:
Appearing as counsel de oficio for the rest of
the accused, Your honor, in
collaboration with Atty. John de Jesus.
COURT:
(addressing to the Court Interpreter)
Give them copies of the
Order. We are just formalizing the Order we said yesterday that
PAGE
3
COURT:
(CONTINUATION)
in the event that the accused fails to appoint counsels of their choice by
next week September 24- now, these accused filed Motions requesting the Court
for three (3) weeks that is from September 3 to appoint counsels of their
choice. The Court readily granted their request giving them three (3) weeks or
up to September 24 so that they could conduct cross-examination of the
prosecution witnesses and present evidence through their de parte counsels or
counsels of their own choice. Now, why did the court receive the direct
testimonies of the prosecution witnesses in the meantime? Because we cannot
suspend the trial of these heinous crimes cases for three (3) weeks because of
the provisions of Supreme Court Administrative Order No. 104-96 which provides
that the trial of heinous crimes, this must undergo mandatory, continuous
trial and must be terminated within sixty (60) days. Hindi lang ako nagsabi
noon kasi (I am not the only one who says that because) Supreme
Court Alfredo Benipayo last Saturday during the seminar here in ISP said that
himself kung hindi kayo maniniwala sa akin maniniwala kayo ke (If
you do not want to believe me, you believe) Benipayo, that was what he
said, that these heinous crimes cases must undergo, continuous trial and must
be terminated within sixty (60) days. That is why we could not suspend for
three (3) weeks the trial of these cases as the accused wanted to give them
time to look for new lawyers. But the court came them time to look for new
lawyers three weeks to conduct cross-examination and present their defense
evidence through their de parte counsels. Sasabihin ninyo (You
are saying) trial by publicity, anong (what) trial
by publicity? This trial is going on before this court. Pina-publish
lang nang diyaryo yan (But the newspapers are publishing
it) but this is trial before a Court and
besides alam naman nang tao ang sasabihin nang mga witnesses ngayon.
(the people knows
already what the witnesses will testify now) They
have submitted Affidavits to the Fiscal's Office and they are just
affirming their Affidavits. As
it is yong mga (those) testimonies nitong
(of these) prosecution witnesses is still
incomplete, hearsay pa yanhearsay. (that is still
hearsay.) Why hearsay? Because wala pang (there's
no) cross-examination. That is why the Court is giving the
accused up to September 24 to cross-examine these prosecution witnesses
including accused Davidson Rusia. But if they do not cross-examine by the time
they should that is by
accused Davidson Rusia. But if they do not cross-examine by the time
they should that is by
(NOTE:
For the benefit of our foreign readers, blue wordings is our translation from
Tagalog (Philippine language) to English ...the webmaster).
PAGE
4
COURT: (CONTINUATION)
September 24 then they will be deemed to have waived
cross-examination of these witnesses. O, papano? (So,
how?) In that
case the testimonies of the witnesses
will no longer be hearsay, they will be complete. O, papano? (So,
how?) They do not want to cross-examine. Binigyan na sila nang (They
were given already) enough opportunity three (3) weeks and if
they do not want to present defense evidence, what can we do? Kahit saang
husgado, (Even in any Court,) kahit saang hukuman
kayo magpunta sa buong mundo, (even
in any Court in the world that you may go,) kayo ang akusado ayaw
magkros-eksamin, (you are accused and you refuse to
cross-examine,) ayaw kumuha nang abogado
binigyan
mo naman
nang
de oficio counsel ayaw namang kilalanin, (they do
not want to get a lawyer, we gave them de oficio counsels but they refuse to
recognize them,) o papano? (So, how?) Ayaw
mag-present nang (They do not want to present) defense
evidence. What can the Court do? Anywhere in the world, kahit siguro sa China,
(even maybe in China,) kahit na sa Canbodia, (even
in Cambodia,) habit
pa sa (even yet in) Tembatul, the
ruling of the Court
will be the same- waive, di ba? (wouldn't it be?)
You waive your cross-examination, you waive your presentation of
defense evidence. Wala nang ibang ruling na makuha ninyo sa huskado (There
will be no other ruling that you can get from the court) ) if that is
the case. Meron pa ba? (Is there any another?) Ayaw.
(None.) They were given enough time three (3)
weeks. Ayaw magkros-eksamin, (they do not want to
cross-examine,) ayaw mag-present
nang evidence. (They do not want to present
evidence.) What can the Court do? Any court? Even the Court of
last resort, the Court of Outer Space, the
tribunal of Outer Space, di ba? (Isn't it so?) Yong
(That) mankind was on trial. Kahit pa
sa Outer Space magpe-present nang
evidence, di ba at kung wala,
e, convicted na.
(Even in Outer Space you will have to present evidence,
wouldn't you, and if you don't have any, then you will be convicted already.) Alright,
you
want to say
anything?
ATTY.
HERMOSISIMA:
Your Honor please, it
is quite clear from the Order of this Honorable Court that if on the 24th the
accused will still have no counsels de parte and they will not recognize the
PAO lawyers as their own to conduct the cross-examination then they are deemed
to have waived their right to cross-examination
- - -
COURT:
No - - on the 24th the
court will ask them first, do
you want the PAO lawyers to conduct cross-examination of the prosecution
witnesses for you? Pag sabihin nilang ayaw nila, e, papano? (If
they say they do not want, then what?) di, waive ang (then,
they waive their) cross-examination but it they say "yes"
they are agreeable then the Court will order the PAO lawyers to cross-
(NOTE:
For the benefit of our foreign readers, blue wordings is our translation from
Tagalog (Philippine language) to English ...the webmaster).
PAGE
5
COURT: (CONTINUATION)
examine the prosecution witnesses.
ATTY.
HERMOSISIMA:
In
the event, Your Honor, that the. accused will
say "No", after all, Your Honor, the PAO lawyers are
here, are they not duty bound to, as officers of the law, of the court
to conduct cross-examination, after
all they were all here or they were all be here during the direct-examination
of prosecution witnesses?
COURT:
What would be the sense
of that when the accused refuse to
recognize or to honor those cross-examinations
to be conducted by the PAO counsels? That is why we will ask them- will you recognize?
Are you consenting that the
PAO lawyers will conduct
cross-examination pag
sabihin nila
ayaw nila, o, (if they say they do not want, so) what
can we do? What's the use of the PAO lawyers cross-examining
the prosecution witnesses if
the accused will not honor those
cross-examinations anyway?
We are just wasting time, di
ba? (Wouldn't we?)
PROS.
DUYONGCO:
Your
Honor please, may I have something to
say?
COURT:
Yes.
PROS.
DUYONGCO:
I
think, Your Honor, the duties of the PAO lawyers to conduct the
cross-examination, to represent the accused in these cases from the time
they started representing the accused to the time of the final determination of
these cases should
not be dependent on the Will or caprices of these accused who refuse to
recognize them because under the
Law, Your Honor, a
lawyer whether
he be a private lawyer or
a public lawyer such
as the PAO lawyer, they are
duty bound under the law as officers of the
Court to represent
the accused to protect the rights
and interest whether they are
recognized by the accused or not
they are duty bound to
(NOTE:
For the benefit of our foreign readers, blue wordings is our translation from
Tagalog (Philippine language) to English ...the webmaster).
PAGE
6
PROS.
DUYONGCO: (CONTINUATION)
protect the interest of
the
accused.
COURT:
Just remember that
cross-examination has two (2) fold purposes and the PAO lawyer in cross-examining
the witnesses might only make their testimonies more damaging the accused.
So, e, mahirap yon. (that will be hard.) If the
accused do not want the PAO lawyer to cross-examine the
witnesses, I think we should not require them to do so because
they might only make the testimonies damaging to the accused. In which case,
the accused will
say, Ayaw namin, sabi nga namin ayaw naming magkros-eksamin bakit ninyo
pinilit sila. (We didn't want, we
already said we didn't want them to cross-examine, why did you force them.)
Tingnan mo yong witness sinabi niya nang ganoon, e, di
dapat sabihin yon, e, pinilit
ninyong magkros-eksamin, ayaw
namin. (Look
at the witness he said it like that, but, he shouldn't have said it, so, you
insistent to cross-examine, we did not agree.) So, that is the trouble.
PROS.
DUYONGCO:
Your
Honor please, but it is my humble contention
that the duties of these counsels,
PAO
lawyers should not be dependent to the Will
and caprices of the accused who in the
event that on the 24th of this month would still would not come up with their
chosen lawyers,
I believe,
Your Honor, they are duty
bound to cross-examine all the witnesses
that had been presented by the prosecution
- - -
COURT:
Well, anyway - - - -
PROS.
DUYONGCO:
It
would be a different thing, Your Honor, that
after they
shall have cross-examined all these witnesses
are these accused who are suppose to testify
or their witnesses to testify
in their behalf
would not refuse to testify despite the willingness
of these PAO lawyers, that would be
a different story.
COURT:
Anyway they still have
until the 24th. Let us study that point if the PAO lawyers should
(NOTE:
For the benefit of our foreign readers, blue wordings is our translation from
Tagalog (Philippine language) to English ...the webmaster).
PAGE
7
COURT: (CONTINUATION)
cross-examine at the event
they do not come up with lawyers
of their
choice.
What. I am saying,
Your Honor, is
that
- - -
COURT:
Will
you submit a Memorandum?
PROS.
DUYONGCO:
Yes, Your Honor. What I
am saying, Your Honor, is that as far as
their duty to cross-examine, I think
they are duty bound but as far as presentation of these witnesses for the
defense that would be a different story if the accused would still refuse to
take the witness stand.
ATTY.
HERMOSISIMA:
At
this point
also, Your Honor, we can even ask
the PAO lawyers now whether they
are willing to conduct the
cross-examination to the best of their ability.
COURT/to
PAO lawyers:
Are you willing?
ATTY.
DE JESUS:
Your Honor,
before we answer to the query of the
prosecution, Your Honor, we also would like to
make it of record that the reason of this Honorable Court, with due
respect to this Court, Your Honor, of the insistence of continuous trial, Your
Honor, is in view of the Circular mandated
by the Supreme Court Speedy Trial. However,
as counsels de oficio,
we believe that the provisions in the
Speedy Trial Act,
I think is
not yet applicable in this
stage of these cases because the fact that there are still
three (3) pending Motions waiting for the
Resolutions of this Honorable Court and under Sec. 9, par.
1 of the Circular that
that is
one reason that the period of 180 days may be stayed, Your Honor, if
there
(NOTE:
For the benefit of our foreign readers, blue wordings is our translation from
Tagalog (Philippine language) to English ...the webmaster).
PAGE
8
ATTY. DE JESUS:
(CONTINUATION)
are pending. Motions or actions
concerning
the - - -
COURT:
Not 180 days, 60 days
lang, (only,) as Justice Benipayo said
and besides as he said once the trial begun, tuloy-tuloy
na yan (it will be continuously already) and this
pending Motions are being held
synchronously or simultaneously with the trial.
So, there
is
no problem
there.
Once the trial
has already begun, so, according to Justice Benipayo,
hindi
lang ako,
(not only me,) Benipayo, tuloy-tuloy
na yan, (should be continuously,) sabi niya hindi
na maaring e-stop-stop
yan. (he said it cannot be stopping anymore.) Alright
what we can do? E, sabi niya pag hindi tuloy-tuloy
yong Judge ang
mapaparusahan. (So, he said if it is not held continuously
the Judge will be punished.) Ako, hindi naman kayo ang
mapaparusahan, ako. (Me, not any of you will be
punished, but me.) The Judge will
have an administrative
case. E, papano? (So, how?) Hindi naman kayo ang maparusahan,
kung hindi ako. (You guys will not be punished, but me.)
That is
why I am insisting we finish as much as possible within
the period provided by law.
PROS.
GALANIDA:
May I be allowed to say
something, Your Honor?
COURT:
Yes.
PROS.
GALANIDA:
In answer to what the
defense PAO lawyer has said may be this defense counsel does
not know that the trial
of these cases was supposed to start
last
year yet but
because of the several
Motions and pleadings
filed
by the defense to the Supreme Court that is
why these cases has long been delayed for one (1)
year. So, I think he must have not known about it,
I am volunteering
that information,
Your Honor. And, secondly, Your Honor, we would like
to put it
on record
that at about 1:45 just this
afternoon
when the accused were on their way up, I personally
saw these accused most particularly
Francisco Juan Larranaga
conferring
with Atty. Ramon Teleron there at the entrance of this building.
We are putting it
on record, Your Honor, because the prosecution
panel is
simply perplexed why Atty. Teleron is
conferring
with
(NOTE:
For the benefit of our foreign readers, blue wordings is our translation from
Tagalog (Philippine language) to English ...the webmaster).
PAGE
9
PROS.
GALANIDA: (CONTINUATION)
then when he has already withdrawn from these cases.
That is only for purposes of record, Your Honor.
ATTY.
DE JESUS:
Your Honor please, we
would like to comment on that observation, Your Honor. That is, I
believe, Your Honor, the observation of the good prosecutor is not relevant in
issue in
these cases. Although admittedly Atty. Teleron was his previous counsel but I
don't think there any are other motives that Atty. Teleron conferred
with accused Larranaga and therefore
the manifestation of this good
prosecutor, I believe, Your Honor, should
not be included in the
record of these cases. That is very extensive already, Your Honor.
COURT:
Anyway the Court is
aware of these activities of the former defense lawyers. Dito, (Here,)
in this Court
they are saying that they are no longer the lawyers of the accused because on August
27 the accused filed a written consent for their withdrawal. So, officially in
this Court
they are no longer the lawyers. Bakit? (Why?) Because
if they are still the lawyers they will
still be in contempt because they refused to proceed to
trial
when they are still the lawyers. So,
we are going to avoid that sabihin nila (let them say) we
are no longer the lawyers.
In that case, then the Court can the
Court can appoint counsels de
oficio, kayo na. (that's
you already.) But before the Court of Appeals these same lawyers are
saying, No, kami pa rin ang
lawyers nila. (No, we are still their lawyers.) That
is why they filed this Petition for
Certiorari because
claiming that
they are still the lawyers then they
still have the right to
represent the accused. Bakit hindi papayag
doon sa (Why will they not agree with the) Court
of Appeals September 3? That is one
(1)
week after they allegedly withdrew,
di ba? (Isn't it so?) So, sa (in
the) Court of Appeals sinasabi
nila (they are saying) we are still the lawyers,
that is why we are
asking for disqualification
of
Judge Ocampo because we are still
the lawyers of the accused there. Pero
pagnandito sila (But when they are here) we
are not the lawyers anymore. You know
there is a Greek Methology,
di ba, (Isn't it there,) Janus, dalawang mukha. (doubled
faced.) What do you
say "dalawang mukha" ("doubled faced") in Tagalog? How do
you say that in Tagalog? Ayon, "doble cara". (There,
doubled face.)
(NOTE:
For the benefit of our foreign readers, blue wordings is our translation from
Tagalog (Philippine language) to English ...the webmaster).
PAGE
10
COURT: (CONTINUATION)
Dito (Here) they are not the lawyers of the
accused, sa (in the)
Court of Appeals they are
the lawyers. That is why
they filed that Petition
for
Certiorari e,
"doble cara", di ba? (so, "doubled
face", aren't they?) )You report that I said it. They are "doble
cara", ("double faced",) okey,
report it to the press. Judge Ocampo said those former lawyers
are "doble cara". ("doubled face.) Alright,
You have anything to
say?
PROS
DUYONGCO:
Your Honor please, we
still have a pending query for the PAO lawyers if they are willing to cross-examine
all prosecution witnesses who had just testified because in the event
they are not willing. Your Honor, we will
ask an Order from this Court that the Presidents of two (2) IBP Chapters,
Cebu City and Cebu Province should be directed right now to be ready on the
24th to represent the accused to
cross-examine, all the prosecution witnesses and to get ready for
the presentation of the defense.
ATTY.
DE JESUS:
Your
Honor please, with due respect to the good Prosecutor, we are always ready,
anytime we are always ready.
COURT:
That is not yet
decided. I want to study that first whether it is necessary for the PAO
lawyers to cross-examine despite of the opposition of the accused. Kung ayaw
nila (If they don't want) off-hand
I think it is not necessary, ayaw nila mag-conduct nang cross-examination ang
PAO lawyers, (they don't want the PAO lawyers to conduct
the cross-examination,) why should we insist? E,
di waiver na. (So, that already will be a waiver.) They
were given three (3) weeks, they asked for three weeks to hire their lawyers
ayaw. (they didn't.) There were assigned PAO
lawyers and they were asked to cross-examine na, ayaw, e, di waive na. (to
cross-examine already, but they didn't want, so they waived already.) I
think we should consider that waive already. Useless. They will not honor the
cross-examination anyway to be conducted by the PAO lawyers. So, what's the
use? Unless they consent. Pagsabihin nila, o, sige payag kami na
magkros-eksamin ang PAO lawyers, (If they would say, ok
we agree for the PAO lawyers to cross-examine) again, we will
order the PAO lawyers to cross-
(NOTE:
For the benefit of our foreign readers, blue wordings is our translation from
Tagalog (Philippine language) to English ...the webmaster).
PAGE
11
COURT: (CONTINUATION)
examine. E, kung ayaw nang accused mismo, (So, if the
accused themselves don't want,) then why are we going to conduct cross-examination
by PAO lawyers, e, di, (so, then) we are just
fooling ourselves, di ba? (Aren't we?)
ATTY.
HERMOSISIMA:
Your
Honor please, on the principle that lawyers are
mere agents of their clients, then we believe that on second thought, Your
Honor, we believe that this Court might be
correct, although
as the Court suggested we will have or make a further study on this.
COURT:
You still have until
next week to do that.
/to
the prosecution:
So, Fiscal, are you
ready to present your next witness?
PROS.
MIRO:
We are ready, Your
Honor. We are thankful on the part of the Court by giving constant reminder
to the accused to be ready on 24th of this month that they be assisted by
counsels of their own choice. For the part of the prosecution we are
presenting evidence but because of the notice given by the Court that they
should be assisted of their own choice, that
they should be ready
on the 24th,
otherwise when we reach to that
stage, Your
Honor, we will file our necessary Motion either
to formally offer our evidence or whatever. So,
this
afternoon, Your Honor, we will continue
with the presentation of our evidence part
of our
evidence in chief
in support
of the
Motion to the Discharge of one of the accused as state witness in the person of Davidson Rusia and also in Opposition to
their Motion to Post Bail. So, Your Honor please, we will be presenting Mr. Alfredo Duarte and he will
be presented by Atty. Bienvenido Saniel, private prosecutor, Your
Honor.
COURT:
Call the witness.
(NOTE:
For the benefit of our foreign readers, blue wordings is our translation from
Tagalog (Philippine language) to English ...the webmaster).
PAGE
12
(Witness to the stand)
PACO
LARRANAGA:
Your
Honor, we would like to make it of record, Your Honor, that we object the
presence of Davidson Valiente Rusia because he is a prosecution witness,
Your Honor.
PROS.
MIRO:
He is still an
accused, he is not yet discharged.
ATTY.
SAORNIDO:
Your Honor
please, my client has not yet declared as a state witness. He is still an accused.
He is entitled
to this stage of the proceedings.
COURT:
He is still an
accused, he has not yet been discharged
as an accused. So, he is entitled
to be
present.
PACO
LARRANAGA:
He can compare
his stories, Your Honor - - - -
COURT:
Besides he
will still be cross-examined anyway by
you if you want.
ATTY. SAORNIDO:
We
would like
to enter into the record, Your Honor,
inasmuch as
there was a manifestation
by the PAO lawyers that they are
all the time ready and willing to cross-examine
inasmuch as the Order says that
the cross-examination will be done
on or
before September 24, we would like to manifest that my client is ready even
now
to be cross-examined.
COURT:
Alright, let us ask
the PAO lawyers
-
PAGE
13
COURT:
/to PAO lawyers:
You want to
cross-examine?
ATTY.
DE JESUS:
As much as we want
to, Your Honor, but there is a pending objection on the accused that it
should be their counsels
de parte.
COURT:
He
is ready to be cross-examined and we
are
asking
you, are you ready?
ATTY. DE JESUS:
No, Your Honor.
COURT:
Well
we will ask also the accused -
/to
the accused:
Do you want them to
cross-examine Rusia?
PACO
LARRANAGA:
No,
Your Honor, we would like our own lawyer to
cross-examine Rusia.
COURT:
Alright, they do not.
So, what can we do they do not want.
PROS.
GALANIDA:
In
that case, Your Honor, may we know from the accused
when they will be able to secure the services
of the counsel of their own choice because Rusia here is very willing and
ready to
be cross-examined anytime and if they will say they will insist on the
counsels of their own choice,
but when are they going to
secure it?
That's what we want
to know?
COURT:
/to the accused:
Will you answer the question
of the Fiscal?
PAGE
14
PACO
LARRANAGA:
Your
Honor, we already asked a lawyer and we are waiting for her acceptance but
before on the 24th we will provide our lawyers.
PROS.
GALANIDA:
Because
I am forced to say this,
Your Honor,
because we heard over the radio that
Atty. Teleron
was interviewed and he said no lawyers
would like to accept to be the
counsel for these accused. We
heard it from the radio - -
COURT:
That
is what he said -
PROS.
GALANIDA:
He was interviewed.
COURT:
But
we will ask the IBP, who will prevent him that in
the entire IBP no lawyer will represent the accused?
PROS.
GALANIDA:
That's
why
in commentary
to what Paco Larranaga
said that they will be ready by then on the 24th of
the counsels of their own choice.
COURT:
It's
up to them they may have a lawyer or they may not, it's up to them. As I
said we have this that in the event that happens or does not happen, where
is contingency order or measure prepare?
/to
the prosecutors:
State the purpose of
his testimony on record.
ATTY.
SANIEL:
Your Honor, we are
offering the testimony of this witness to establish the fact that this witness
saw the accused Rowen Adlawan as well as the van that is involved in the
commission
PAGE
15
ATTY. SANIEL: (CONTINUATION)
of the crime in the early morning of July 17 at Barangay Awayan in Cat-car,
Cebu
, and also to corroborate the testimony of
accused Rusia and
for other related matters.
ATTY.
DEBALOCUS:
Your
Honor, it's very noisy outside. We cannot hear, Your Honor.
COURT:
That
is the generator for the Governor's office. Ke Governor yan. (That's
the governor's.) What can we do? So, just come closer.
ATTY.
DEBALOCUS:
But the
accused cannot hear
the testimony, Your
Honor.
COURT:
We
will just ask him to speak louder. Because that is the generator of the
Office of the Governor. We cannot stop it. Lumapit lang kayo dito. (You
just come closer.) You come closer.
ATTY.
DE JESUS:
But the accused can
hardly hear, Your Honor.
COURT:
(TO THE COURT INTERPRETER)
Swear
the witness.
COURT
INTERPRETER: (SWEARING-IN THE WITNESS)
Do
you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth in
this hearing?
WITNESS:
A
Yes, I do.
COURT INTERPRETER:
Will you
please state your name, address and other personal circumstances?
(NOTE:
For the benefit of our foreign readers, blue wordings is our translation from
Tagalog (Philippine language) to English ...the webmaster).
PAGE
16
WITNESS:
A Alfredo
R. Duarte, 49 years old, married, driver and a resident of Poblacion 3,
Awayan, Carcar, Cebu.
ATTY.
SANIEL:
With
the kind permission of this Honorable Court.
COURT:
Proceed.
ATTY.
DE JESUS:
May
we move for the exclusion of other witnesses, Your Honor?
ATTY.
SANIEL:
The
other witnesses to be presented this afternoon are not in the Courtroom,
Your Honor, they are outside.
DIRECT-EXAMINATION OF
THE WITNESS
BY ATTY BIENVENIDO SANIEL
Q Mr. Witness,
would you please tell the Honorable Court where were you at about 1:30 early
morning of July 17, 1997?
A
I was at the corner of Awayan in order to order a
barbecue.
Q
How far is that barbecue
stand from your place of residence?
A Fifty (50) meters
more or less.
Q
By the way, where is this Barangay
Awayan located?
A
It is located in Carcar,
Cebu.
Q
In going to the South, does one
pass by Brgy. Awayan going to Carcar proper? or is the Brgy. of Awayan
located after the Poblacion of Carcar?
PAGE
17
WITNESS:
A Yes,
before reaching Poblacion of Carcar.
ATTY.
SANIEL:
Q You said you were at the
barbecue stand to order for barbecue. After you placed your order for
barbecue, could you please the Honorable Court what next did you do if
any?
A After ordering the barbecue I went to Nene's store in
order to buy milk.
Q
For whom what that milk that
you bought?
A
For my child.
Q
How old was your child then at
that time?
A
Two
(2) months old.
Q
Were you able to buy milk?
A
Yes, sir.
Q
By the way, how far is that Nene's
store from the place where the barbecue stand is located?
A
Less than a meter.
COURT:
/to the Court
Interpreter:
Tell
him to speak loader for the benefit of the accused.
ATTY.
SANIEL:
Q From where you are
standing where is that?
A (Witness indicating a
distance of 4 to 5 meters, more or less).
Q After buying the
milk, what next did you do?
A I went back to the
barbecue stand.
Q What was the purpose
in going back to the barbecue stand?
PAGE
18
WITNESS:
A To get the
barbecue which I ordered.
ATTY.
SANIEL:
Q While you were there
already at the barbecue stand to get the barbecue that you earlier ordered,
could you please tell the Honorable Court what happened?
A A person
approached me and asked where to buy Tanduay.
Q You are
referring to Tanduay Rhum?
A Yes, sir.
Q What did you tell
him?
A I pointed to Nene's
store.
Q And after you pointed
to him Nene's store, what did that person do?
A He went to the
store.
Q And do you know if he
was able to buy Tanduay Rhum?
A Yes, sir.
Q Why do you say so?
A Because I asked him
whether he was able to buy Tanduay Rhum and he answered "Yes".
Q When was that when
you asked if he was able to buy this Tanduay Rhum?
A When that person went
back to the barbecue stand.
Q When he had already
returned to the barbecue stand and you asked him if he was able to buy
Tanduay and he answered you in the affirmative, what happened next in the
barbecue stand?
A He also ordered
barbecue.
Q What else happened
regarding his order for barbecue?
PAGE
19
WITNESS:
A That person requested me
that he would be given priority because they were in a hurry and there was a
vehicle, a white van waiting infront of the road.
ATTY.
SANIEL:
Q Did you see that vehicle
that he was referring to?
A Yes, sir.
|